Том «Поэзия» содержит
поэтические произведения
абазинской, адыгской (адыгейской,
кабардинской, черкесской),
балкарской, дагестанской (аварской,
даргинской, кумыкской, лакской,
лезгинской, табасаранской,
татской), ингушской, калмыцкой,
карачаевской, осетинской,
чеченской поэзии (более 200 авторов).
Созданные в каждой
северокавказской республики
редакционные коллегии отбирали в
первую очередь наиболее ценные в
тематическом плане и яркие в
художественном отношении тексты.
Стихи приведены в переводах
прославленных русских и
советских поэтов. Принцип
расположения материала
хронологический. В Антологии
представлены почти все
поэтические жанры: лирические
стихотворения, сонеты, басни,
отрывки из поэм и т.д.
Во вступительных статьях
к каждой из представленных
литератур, помещенных в разделе «Комментарии»,
характеризуются особенности
северокавказского литературного
процесса, приводятся общие
сведения, а также о жизни авторов
и их произведениях. Имена
собственные, географические
названия, отдельные термины,
лексика и фразеология
северокавказских народов, обычаи
и понятия, требующие пояснения,
отмечены звездочкой и разъяснены
в глоссарии.
Особо хочется отметить
работу талантливых переводчиков,
без поистине титанического труда
которых, не было бы этой книги.
Тексты переведены максимально
близко к оригиналу, однако
переводчикам удалось избежать
буквализма и сохранить
художественное своеобразие
произведений. К большому
сожалению, произведения многих
талантливых поэтов из-за
отсутствия переводов не вошли в
данную антологию